Alfombras 2021 – A shared tradition / Tradición compartida

Español abajo

St Joan of Arc and Tierra Nueva 2 share photos of their alfombras (sawdust carpets traditionally made during Lent and Easter in Guatemala during the processions).

This year, with in-person activities limited at St Joan of Arc, Sister Parish members made a video celebrating this shared tradition over the years. The video features photos from years past and also photos of the 2021 carpets in Tierra Nueva 2.

Santa Juana de Arco y Tierra Nueva 2 comparten fotos de sus alfombras (alfombras de aserrín hechas tradicionalmente durante la Cuaresma y Semana Santa en Guatemala durante las procesiones).

Este año, con actividades presenciales limitadas en Santa Juana de Arco, los miembros del hermanamiento hicieron un video celebrando esta tradición compartida a lo largo de los años. El video presenta fotos de años pasados y también fotos de las alfombras de 2021 en Tierra Nueva 2.

Posted in General | Leave a comment

Church inauguration in LM2 / Inauguración de la iglesia en LM2

Español abajo

After 8 years of community efforts, Las Margaritas 2 inaugurated their new church on June 18 and 19.  The Catholic members’ dream was to build a beautiful parish center in their community that could also serve other nearby communities.  Community members donated funds, labor, and communal crops, and engaged in international fundraising efforts to raise enough money to build the new parish.

The events on June 18 and 19 included the dance of the deer, community meals, musical groups, their famous beef stew, thousands of guests, and a mass presided by the Bishop of Quiche, Guatemala.

The community’s partner church, Catholic Community of St. Francis of Assisi, collaborated with donations for the building project over the years, and gifted the church a bell for the inauguration.  Given the pandemic conditions, St Francis was unable to travel for the event, even after years of planning to attend. St Francis members sent a video to congratulate the community and watched the livestream of the event on Facebook.

Our heartfelt congratulations to the community of Las Margaritas 2 for this incredible moment of community celebration and accomplishment.

See more photos of the inauguration.


Después de 8 años de esfuerzos comunitarios, Las Margaritas 2 inauguró su nueva iglesia el 18 y 19 de junio de este año. El sueño de los miembros católicos era construir una hermosa parroquia en su comunidad para servir a su propia población y la de comunidades cercanas. Los miembros de la comunidad donaron fondos, mano de obra y cultivos comunales, además participaron la recaudación de fondos internacionales para la construcción de la nueva parroquia.

Los eventos del 18 y 19 de junio incluyeron el baile del venado, grupos musicales, el famoso caldo de res, miles de invitados y una misa presidida por el Obispo del departamento del Quiché.

La iglesia hermana de los EEUU, la Comunidad Católica de San Francisco de Asís, colaboró ​​con donaciones para el proyecto de construcción a lo largo de los años y un regalo especial de una campana para la inauguración. Dadas las condiciones de la pandemia, San Francisco no pudo viajar para el evento, incluso después de años de planear su participación. Los miembros de San Francisco enviaron un video para felicitar a la comunidad y vieron la transmisión en vivo del evento en Facebook.

Nuestras más sinceras felicitaciones a la comunidad de Las Margaritas 2 por este increíble momento de celebración y logro comunitario.

Vea más fotos de la inauguración.

Posted in General | Leave a comment

Zoom presentation with Rubia of the CCR / Presentación de Rubia de la CCR

On March 20, Rubia Guardado Guardado of the CCR  talked to us about current events and the recent elections in El Salvador, specifically in the area of Chalatenango.  Rubia represents the Community Association for the Development of Chalatenango (CCR) that coordinates closely with four Sister Parish communities in the region.

The video above is a recording of the presentation in Zoom with consecutive interpretation. Read Rubia’s PowerPoint in English.


El 20 de marzo, tuvimos la oportunidad de escuchar de Rubia Guardado Guardado sobre la coyuntura y las elecciones en El Salvador. Rubia habló específicamente sobre la región de Chalatenango, donde se ubican 4 comunidades que participan en Iglesias Hermanas. Rubia representa a la Asociación de Comunidades para el Desarrollo de Chalatenango – CCR.

El video arriba es una grabación de la presentación en Zoom con interpretación consecutiva.

Posted in General | Leave a comment

Sister Parish Update from El Salvdor – March and May

In video above from March 2021, Julieta Borja gives us an update from El Salvador about the Sister Parish communities’ aid efforts and the February municipal and legislative elections. President Bukele’s party won a solid majority in Congress in these elections, causing many to express concern about the increased power of the president.

On May 1, the newly sworn in legislative assembly voted to dismiss the Attorney General and all of the judges on the Constitutional Chamber of the Supreme Judicial Court. The decision has caused concern about checks and balances in El Salvador and the future plans of the party in power.

More information

Checks and balances thrown out in El Salvador by Tim Muth

Coverage of fall out by Tim Muth

Cristosal’s urgent call to action by Cristosal

Press Release from U.S. Senator Patrick Leahy

Posted in General | Leave a comment

Message from U.S. Board member Cathy / Mensaje por parte de miembro de la junta directiva del norte, Cathy

Our Board of Directors had their first meeting of 2021 on February 6. Looking back on 2020, due to the incredible dedication and hard work of the Sister Parish staff, the Board and our communities, Sister Parish, Inc. is a strong and vibrant organization going into 2021. In spite of the pandemic we are in a good place to start the year. We are doing well financially and communities are excited about keeping their relationships alive and growing.

Due to the ongoing pandemic this year, we are hoping that a few churches will sign up for virtual delegations with their sister communities. These delegations will require about the same amount of time to organize as an in-person delegation. We have learned that since in-person delegations aren’t possible, communicating virtually makes it possible to stay in touch. The Board and staff are excited about continuing to take Sister Parish in this new direction. As circumstances change, we are able to adapt to a new way of thinking and doing things in order to keep our connections strong.

We are so appreciative of all of our supporters, whether it’s financial support or if it’s your time and talent given to Sister Parish, Inc. Everyone’s contributions make Sister Parish stronger. We saw in 2020 how generous our community members, churches and friends of Sister Parish are. Thank you!


Nuestra Junta Directiva tuvo su primera reunión del 2021 el 6 de febrero. Mirando hacia atrás al 2020, debido a la increíble dedicación y arduo trabajo del personal de Iglesias Hermanas, la Junta Directiva y nuestras comunidades, Iglesias Hermanas es una organización fuerte y vibrante entrando al  2021. A pesar de la pandemia, estamos en un buen lugar para comenzar el año. Nos está yendo bien financieramente y las comunidades están entusiasmadas por mantener vivas y seguir haciendo crecer sus relaciones.

Debido a la pandemia en curso este año, esperamos que algunas iglesias se inscriban en delegaciones virtuales con sus comunidades hermanas. Estas delegaciones requerirán aproximadamente la misma cantidad de tiempo para organizarse como una delegación en persona. Hemos aprendido que, dado que las delegaciones en persona no son posibles, la comunicación virtual hace posible mantenerse en contacto. La Junta y el personal están entusiasmados de seguir llevando a Iglesias Hermanas en esta nueva dirección. A medida que cambian las circunstancias, podemos adaptarnos a una nueva forma de pensar y hacer las cosas para mantener nuestras conexiones sólidas.

Posted in General | Leave a comment

International Women’s Day 2021 – Día Internacional de la Mujer 2021

Español abajo

The following statement was written by the church’s Women’s Ministries group and staff at the health clinic in Tierra Nueva 1. The statement was read at masses in Tierra Nueva 1 and Tierra Nueva 2 on March 7 and during an activity in front of the health clinic on March 8.

On this commemoration of International Women’s Day, the Women’s Ministries group and the Tierra Nueva Health Clinic send greetings to the whole community, but especially to all of the girls, young women, and women who, in this fractured society, long to live in a safe and just environment.

Today marks 111 years since the official proclamation of March 8 as International Women’s Day after 129 workers died in a fire while fighting for labor equality. Today women in Guatemala continue to face daily violati8888ons of their rights. In just 22 days at the beginning of this year, there were 28 femicides and 2,648 incidents of violence against women were reported to the authorities (998 for physical violence, 7 for economic violence, and 1,459 for psychological violence). 309 rapes and 158 sexual aggression cases reported as well. Every day in Guatemala at least 4 women disappear. Emergency services receive an average of 53 calls a day to assist victims.

From January to November 2020 there were 4,105 pregnancies in girls 10-14 years old and 86,831 pregnancies in youth 15-19 years old in Guatemala. The statistics show a high rate of sexual violence against girls and adolescents, as well as the lack of any strategy to address this.

In 2020, President Alejandro Giammatei declared that the Presidential Secretariat for Women (SEPREM) was unconstitutional and should be dissolved. SEPREM is in charge of planning, advising on, promoting, and following up on government policies, plans, programs, and projects for women and ensuring their execution. Since May 9, we have seen efforts to weaken and dissolve SEPREM and the Centers for Women Survivors of Violence (CAIMUS) have not received funding. We demand that the Guatemalan government take action and advocate for women so that the struggle for women’s rights advances and so that all those who have been victims of violence have access not only to justice but also wholistic treatment.

In terms of all the daily challenges that women face, we should also mention the current situation due to the COVID19 pandemic. The government has used the motto “Stay at home” but for many girls, adolescents, and women, home is not a safe place. The quarantine (or the shutdown and curfew) made the situation more complicated, as many women were forced into spending more time with their aggressor. With the impact on the informal economy many women were also forced into greater economic dependence on their aggressors.

Four years have passed since the tragic fire at the Virgin of Assumption Shelter in which 41 girls died and 15 more were injured after speaking out about the abuses that they had suffered inside the government-run shelter. This case clearly shows the lack of an effective protection system in Guatemala. Four years have passed and there are no advances in the criminal cases against those responsible and instead, there have been more tragedies. A group of family members is bringing the legal case against government officials for the crimes committed against the 56 girls in the Virgin of Assumption Shelter. A member of this group, María Ramírez, was murdered on February 21. Some of the victims were part of our community and had been placed in the shelter to protect them from violence in the home. Then they were treated in an irresponsible and negligent way.

Every day Guatemala is a struggle as girls, adolescents, and women suffer many more forms of violence in the streets. One of the most common forms is harassment, which can endanger physical well-being and impact the person emotionally. Even so harassment is not written into the laws as a crime, and so these acts remain in impunity.

Today, March 8, 2021, we remember all of the women who have fought for a dignified life, all the women how have suffered and been victims to the violence that we live with every day in this country. Our voices should not remain silent today. Women, lift your voices, speak out. We should not be silent about violence anymore. We should not minimize it. Violence exists and it is natural. We have all been victims at some point in our lives. Today, March 8, we call on all men and women to come together, unite, and build a life free from violence, a life with dignity and harmony, and build a more equitable society.

Let us continue moving forward because this struggle takes all of us.

El siguiente comunicado es de la Pastoral de la Mujer y el Centro de Salud de Tierra Nueva. Se leyó el comunicado durante las misas en Tierra Nueva 1 y Tierra Nueva 2 el 7 de marzo y durante una actividad en frente del Centro de Salud el 8 de marzo.

La Pastoral de la Mujer y el Centro de Salud de Tierra Nueva, en esta conmemoración del día de la mujer, envía un saludo fraternal a toda la comunidad, pero en especial a todas las niñas, adolescentes y mujeres de esta sociedad fracturada que anhelamos vivir en un ambiente seguro y justo.

A 111 años de la proclamación oficial del 8 de marzo como el Día Internacional de la Mujer, a raíz de la muerte de 129 mujeres obreras en un incendio mientras reclamaban igualdad laboral, las mujeres en Guatemala siguen enfrentando constantes vulneraciones a sus derechos en su diario vivir. Apenas en 22 días del año se encontraban contabilizados 28 feminicidios, y se han colocado 2,648 denuncias de violencia contra la mujer (998 por violencia física, siete por económica y 1,459 por psicológica); además, ha habido 309 violaciones y 158 agresiones sexuales. Cada día en Guatemala por lo menos 4 mujeres desaparecen, los servicios de emergencia reciben 53 llamadas para asistir a víctimas.

Guatemala, el país en donde hasta noviembre del 2020 se contabilizaron 4,105 embarazos en niñas entre 10 a 14 años y 86,831 embarazos entre 15 a 19 años. Las estadísticas evidencian el alto índice de violencia sexual hacia la niñas y adolescentes y la falta de una estrategia para enfrentarla.

En el año 2020 el presidente Alejandro Giammattei afirmó que la Secretaría Presidencial de la Mujer (SEPREM) es inconstitucional y que por ende debía disolverse. Desde el 9 de mayo, se han evidenciado esfuerzos por debilitar y disolver la SEPREM, la institución encargada de planificar, asesorar, promover y dar seguimiento a las políticas, planes, programas y proyectos dirigidos a las mujeres, y asegurarse de su ejecución. Por otro lado, los CA IMUS, quien brinda apoyo a las mujeres víctimas de violencia, no han recibido fondos para su funcionamiento. Exigimos al Gobierno de Guatemala tomar cartas en el asunto y velar por que la lucha por los derechos de las Mujeres no se vea estancada y para que todas aquellas que han sido víctimas de violencia tengan acceso, no solo a j justicia, sino a también una atención integral.

A todos los retos diarios que enfrentan las mujeres, debemos sumarle la situación actual debido a la pandemia por el COVID19, donde el mensaje transmitido es “Quédate en casa” pero que, para muchas niñas, adolescentes y mujeres, la casa no es un lugar seguro. El tiempo de cuarentena llevó a enfrentar una situación más compleja en donde las restricciones impulsaron a las mujeres a mantener más cercanía con el agresor y con el impacto en la economía informal a impulsar una dependencia económica de los mismos.

A 4 años de la Tragedia del Hogar Seguro Virgen de la Asunción, donde 4 1 niñas murieron quemadas y 15 resultaron heridas luego de revelar los abusos que sufrían dentro del hogar, evidenciando las carencias del sistema de protección de Guatemala. 4 años en los que no ha habido avances en el proceso penal de los responsables y que, en contraste, han sucedido más tragedias. María Ramírez quien era parte del grupo de las familias que están representadas en la querella contra varios de los funcionarios públicos, señalados por el crimen en contra de las 56 niñas del Hogar Virgen de la Asunción fue asesinada de manera violenta el 21 de febrero. En este grupo algunas de las víctimas eran parte de nuestra comunidad, que por recibir violencia en sus casas habían sido “resguardadas” en este hogar, en el que fueron atendidas de forma irresponsable y negligente.

Cada día en Guatemala es una lucha, las niñas, adolescentes y mujeres se encuentran vulnerables a sufrir muchas formas de violencia en las calles y una de las más comunes, el acoso, el cual vulnera la integridad y tiene un impacto a nivel emocional en quienes lo sufren pero que no se encuentra tipificado como delito y, por ende, queda impune.

Hoy, 8 de marzo del 2021 no debemos de olvidar a todas aquellas mujeres que han luchado por una vida digna, a todas aquellas mujeres que han sufrido y han sido víctimas de la violencia que cada día se vive en el país y, sobre todo, hoy, no debemos de callar nuestra voz. Mujeres levanten la voz, no hay que callar más la violencia, no hay que minimizarla. La violencia existe y no es natural y todas hemos sido víctimas en algún momento de nuestra vida. Hoy 8 de marzo hacemos el llamado a hombres y mujeres, para unirnos y construir una vida libre de violencia, una vida digna y en armonía construyendo una sociedad de equidad.

Sigamos avanzando porque esta lucha es de todas y todos.

Posted in General | Leave a comment

ACOMUJERZA and People of Hope share Lenten traditions / ACOMUJERZA y Gente de Esperanza comparten sus tradiciones para la cuaresma

People of Hope church and their partners in the ACOMUJERZA cooperative organized a creative Zoom call this month. Each community prepared and demonstrated how to make a traditional food for Lent, Holy Week or Easter. The group even did an online scavenger hunt in representation of a traditional Easter egg hunt. Contact us to organize a creative online activity for your Sister Parish relationship.


La iglesisa Gente de Esperanza y su hermanamiento ACOMUJERZA organizaron una llamada en Zoom creativa para compartir sus tradiciones para la cuaresma. Cada comunidad compartió una receta especial para la cuaresma, Semana Santa, o la Pascua. El grupo también realizó una “búsqueda del tesoro” en línea como simulacro de una tradicional “búsqueda de huevos” para la Pascua. Comunicarse con nosotros para organizar una actividad virtual creativa para su hermanamiento.

Posted in El Salvador, Español, United States | Tagged , , , | Leave a comment

2020-A Sister Parish Year Like No Other / El año en Iglesias Hermanas como ningún otro

Español abajo

Message from Sister Parish Inc. Board member Cathy Burrell

The Sister Parish, Inc. Board and staff began January excited about the new year. Most of the Board participated in the Open Delegation in November 2019 and were energized by visiting the communities and people of El Salvador and Guatemala. Several 2020 delegations were being planned between our linkages in Central America and the United States. In February, Wallingford United Methodist Church’s Sister Parish visited Guarjila.

Then the world learned about COVID-19, a contagious respiratory illness, which was spreading across the world. The symptoms were similar to the flu but it caused more serious illnesses in some people and even death. The World Health Organization declared COVID-19 a pandemic in March. Around the world, businesses shut down and people quarantined in an effort to stop the spread of COVID-19. Travel was restricted and delegation travel was cancelled.

Sister Parish, Inc. could no longer operate in its usual way. The Board, southern directivas, and staff made it a priority to help Sister Parish communities that were in need. Many people in El Salvador and Guatemala could no longer work due to quarantines and shut downs. The pandemic left communities already living in poverty at risk of more hunger and illness. We created a fund for emergency relief. Through the generosity of donors, over $45,000 was raised. The Sister Parish emergency aid fundraiser provided every Sister Parish community with aid money to use as they defined for their greatest need. The majority of funds disbursed were used for food and hygiene supplies. In the absence of government aid, Sister Parish Inc.’s community leaders organized efforts to help their neighbors in providing food and basic necessities to help families through these tough times.

Then Hurricanes Eta and Iota hit Central America in November. At least four Sister Parish communities were affected. After being hit by Hurricane Eta, the same communities were affected again by Hurricane Iota only two weeks later. Sister Parish was able to provide emergency aid to families in need because of the relief funds.

In addition to providing emergency relief, we needed to find ways to continue to grow our relationships between the north and south even through a global pandemic. We found ways to connect by transitioning to online connections. Technology was widely used to keep our northern communities connected with our southern communities. Online activities were coordinated between partner communities. Some of the online activities that were shared between communities were bible studies, committee meetings and conversations with speakers from our Central American communities. Speakers included Miriam Lopez of CORDES in El Salvador, Dina Velasquez, President of the cooperative and community center UPAVIM in Guatemala and Miriam Vásquez, a nurse in an urban clinic in Guatemala. We learned so much from these community leaders about their experiences dealing with COVID-19 in their communities.

The Board asked what more can we do to bring our communities together and carry out the mission of Sister Parish. Out of this conversation grew the idea of a virtual delegation. Since we couldn’t be together in delegations, we could be together virtually. We could build our relationships and stand in solidarity with our brothers and sisters in El Salvador and Guatemala in a new way. Our goals would be the same as in-person delegations—to share our cultures and faith, strengthen our relationships and to inspire action toward peace and justice. It was a labor of love by the Sister Parish Board, southern Directivas, staff, and communities to create a delegation experience that connected all of us. From November 15-21 our communities came together experiencing live sessions and current event presentations, music videos, a cooking video and story time videos. Thirteen out of fourteen southern communities shared videos made for the delegation.

In spite of the pandemic, Sister Parish, Inc. continued to live out its mission of strengthening the relationships between the communities in the United States and Central America. We came together this year, connecting in new ways. The bonds between our northern and southern communities are so strong that even a worldwide pandemic couldn’t stop us from coming together to learn, laugh and share the love we have for one another.

2020 – El año en Iglesias Hermanas como ningún otro

Por Cathy Burrell, miembro de la junta directiva del norte

Las directivas y el personal de Sister Parish, Inc. comenzaron en enero entusiasmados con el nuevo año. La mayor parte de la junta directiva del norte participó en la Delegación Abierta en noviembre de 2019 y se sintieron llenos de energía al visitar las comunidades y personas de El Salvador y Guatemala. Se estaban planificando varias delegaciones para 2020 con los hermanamientos en Centroamérica y los Estados Unidos. En febrero, la Iglesia Metodista Unida de Wallingford visitó Guarjila.

Luego, el mundo se enteró del COVID-19, una enfermedad respiratoria contagiosa que se extendía por todo el mundo. Los síntomas eran parecidos a los de la gripe, pero causó enfermedades más graves en algunas personas. La Organización Mundial de la Salud declaró al COVID-19 una pandemia en marzo. En todo el mundo, las empresas cerraron y las personas se pusieron en cuarentena en un esfuerzo por detener la propagación del COVID-19. Se restringieron los viajes y se cancelaron las delegaciones.

Iglesias Hermanas ya no podía operar de la forma habitual. La junta directiva del norte, las directivas de El Salvador y Guatemala, y el personal establecieron como prioridad ayudar a las comunidades con lo que necesitaban. Muchas personas en El Salvador y Guatemala ya no podían trabajar debido a las cuarentenas. La pandemia dejó a las comunidades que ya vivían con pocos recursos en riesgo de padecer más hambre y enfermedades. Creamos un fondo para ayuda humanitaria de emergencia. Gracias a la generosidad de los donantes, se recaudaron más de $45.000. Cada comunidad de Iglesias Hermanas recibió ayuda humanitaria y cada comunidad decidió cómo usarla según su mayor necesidad. La mayoría de los fondos desembolsados ​​se utilizaron para alimentos, víveres y kits de higiene. En ausencia de ayuda del gobierno, los líderes comunitarios organizaron esfuerzos para ayudar a sus vecinos a distribuir víveres para ayudar a las familias en estos tiempos difíciles.

Luego, los huracanes Eta e Iota azotaron Centroamérica en noviembre. Al menos cuatro comunidades de Iglesias Hermanas se vieron afectadas. Después de ser golpeadas por el huracán Eta, las mismas comunidades se vieron afectadas nuevamente por el huracán Iota solo dos semanas después. Gracias a los fondos de ayuda, Iglesias Hermanas pudo brindar ayuda de emergencia a las familias necesitadas.

Además de brindar ayuda de emergencia, necesitábamos encontrar formas de continuar desarrollando los lazos de amistad y solidaridad entre el norte y el sur, incluso a través de una pandemia mundial. Encontramos formas de conectarnos mediante la transición a actividades en línea. La tecnología se utilizó ampliamente para mantener a las comunidades del norte conectadas con las del sur. Algunas de las actividades en línea para los hermanamientos fueron estudios bíblicos, reuniones de comités y conversaciones sobre temas de coyuntura y justicia.

Además, organizamos presentaciones en Zoom con temas de interés, incluyendo a Miriam López de CORDES sobre la violencia contra las mujeres en El Salvador, Dina Velásquez sobre la cooperativa y centro comunitario UPAVIM en Guatemala, y enfermera Miriam Vásquez sobre la pandemia en áreas urbanas de Guatemala. Aprendimos mucho de las tres lideresas comunitarias sobre sus experiencias al lidiar con COVID-19 en sus comunidades.

La junta directiva del norte preguntó qué más podemos hacer para unir a nuestras comunidades y llevar a cabo la misión de Sister Parish. De esta conversación surgió la idea de una delegación virtual. No podíamos estar juntos en delegaciones, pero podríamos estar juntos virtualmente. Podríamos fortalecer los lazos de amistad y solidarizarnos con nuestros hermanos y hermanas en El Salvador y Guatemala de una manera nueva. Nuestras metas serían las mismas que las de las delegaciones en persona: compartir nuestra cultura y fe, fortalecer los hermanamientos e inspirar acciones hacia la paz y la justicia. Fue un trabajo de amor por parte de las directivas, el personal y las comunidades de Iglesias Hermanas crear una experiencia de delegación que nos conectó a todos. Del 15 al 21 de noviembre, nuestras comunidades se reunieron para compartir por video llamadas, presentaciones de coyuntura, videos musicales, un video de cocina y videos de cuentos. Trece de las catorce comunidades del sur compartieron videos para la delegación.

A pesar de la pandemia, Iglesias Hermanas continuó viviendo su misión de fortalecer los hermanamientos entre los Estados Unidos y Centroamérica. Nos unimos este año, conectándonos de nuevas formas. Los lazos entre nuestras comunidades del norte y del sur son tan fuertes que incluso una pandemia mundial no podría evitar que nos uniéramos para aprender, reír y compartir el amor que nos tenemos.

Posted in Ayuda humanitaria 2020, Delegaciones, Delegations, Emergency Aid 2020, Español, General, Virtual, Virtuales | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

El Salvador communities respond to emergency / Comunidades de El Salvador responden ante la emergencia

In the fall of 2020, Sister Parish committees in El Salvador organized emergency aid in their communities.  We are grateful to everyone who made this possible, those who donated to the Sister Parish Emergency Fund and the committee members who organized locally.  The pandemic has hit Central America hard, with people facing the health risks and long-term economic hardship.  Aid distributed in El Salvador included:

  • Food aid for people with disabilities and/or limited resources in Los Ranchos
  • Supplies for the health clinic in Los Ranchos
  • Medicine and medical consults for members of ACOMUJERZA
  • Seeds for home gardens to promote food security in Guarjila
  • Hygiene kits for in-person activities in 30 communities in the CCR
  • Masks and hygiene kits for families in San José la Montaña
  • Food aid for low-income families in San José la Montaña

En la segunda parte del año 2020, los comités Iglesias Hermanas en El Salvador organizaron ayuda humanitaria en sus comunidades.  Estamos agradecidos con los que donaron al Fondo de Emergencia de Iglesias Hermanas y los miembros de los comités que organizaron en las comunidades. La pandemia ha golpeado fuertamente a Centroamérica, ya que la gente enfrenta los riesgos de salud y las dificultades económicas a largo plazo. La ayuda humanitaria distribuida en El Salvador incluye:

  • Víveres y alimentos para personas con discapacidades y/o de escasos recursos en Los Ranchos
  • Suministros para la clínica de salud en Los Ranchos
  • Medicina y consultas médicas para los miembros de ACOMUJERZA
  • Semillas para huertos para promover la seguridad alimentaria en Guarjila
  • Kits de higiene para actividades presenciales en 30 comunidades del CCR
  • Mascarillas y kits de higiene para familias en San José la Montaña
  • Víveres para familias de escasos recursos en San José la Montaña
Posted in Ayuda humanitaria 2020, El Salvador, Emergency Aid 2020, Español, General | Tagged , , , , , | Leave a comment

Advent and New Year messages from Sister Parish / Mensajes de Adviento y el Año Nuevo de Iglesias Hermanas

Español abajo

From Guatemala

Eluvia Morales from Tierra Nueva 2 shares this message on the meaning of Advent.

Advent calls us to reflect on life, peace, and justice for the whole world. Advent represents faith and hope, and above all, love for our family and love for our neighbor.

During Advent, we reflect on our struggle in adversity. Advent reminds of our past and it revives our present and our future. Advent is the coming of the redeemer, a sprititual preparation in a liturgical year where there are no distinct religions, no divided churches. For me, the crown of Advent symbolizes family, community, countries without borders, one heart, and the birth of Jesus the Savior of the world. The candles are penitence, joy, light, forgiveness, and unity. Everything has a reason for being.

A prayer – We want to be awake because you bring the brighest light, the deepest peace, and the truest joy. Come, Jesus, come.

Greetings and a big hug to all my brothers and sisters for this Christmas holiday.

From El Salvador

Carlos Quintanilla de Guarjila comparte este video mensaje sobre la esperanza y la lucha en este momento.

Carlos Quintanilla from Guarjila shares this message of hope for this time of Advent and the new year.

From United States

Danville Congregational Church shared the following reflection and service for the First Sunday of Advent this year.

As we prepare to begin a new liturgical year this Sunday, we shift our noticing into deep awareness, naming hope as the hallmark of that awareness—of keeping ourselves awake, as Jesus urged in the gospel text for this week.

Hope is an essential element of our faith; yet if we pay attention to the world around us, we find that for many, hope—often clung to in the midst of trying times or great suffering—remains elusive…forlorn…even goes unrealized.

So as people of hope, what is it we are to “be awake” to? To whose stories do we pay attention and what is our role in challenging systems of oppression, inequity, and dehumanization that chip away at the hopes of those long denied justice, of those who long for, as Jesus prayed, “God’s kingdom come.” Rev. Lisle Gwynn Garrity writes, “Advent is a season of trusting that God’s deep wisdom will guide us from disorientation (the mini apocalypse found in Mark 13) toward wonder, awe, and praise (Mary’s Magnificat).

As we journey together this season, I pray that we will not only dream of a better world, but bring it forth through our choices and actions, our rituals and practices.” Friends, let us pay attention to the realities of the world around us and with an active hope, dwell in that space where God’s dreams for change and new life are emerging. Let us be alert, ever hopeful, as we wait for God to draw near.



Eluvia Morales de Tierra Nueva 2 comparte este mensaje sobre el significado del Adviento.

El Adviento es un llamado de reflexión a la vida, paz y justicia para todo el mundo.
El Adviento representa fe y esperanza y sobre todo el amor en la familia, amor a nuestro prójimo.

Durante el Adviento, se esfuerza para las adversidades que se presentan. Nos hace recordar el pasado y nos revive el presente y futuro. Es la venida del redentor y preparación espiritual de un año litúrgico donde no hay religiones Iglesias divididas. La corona de Adviento es para mi la familia,la comunidad, los países sin fronteras un solo corazón,el nacimiento de Jesús el Salvador del mundo. Las velas son penitencia alegría, luz, perdón, unión. Todo tiene razón de ser.

En oración queremos estar despiertos porque tu traes la luz más brillante la paz más profunda y la alegría más verdadera. Ven, Jesús, ven.

Un saludo y un ABRAZO a todos mis hermanos en estas fiestas navideñas que la pasen bien en nombre de Jesús.

El Salvador

Carlos Quintanilla comparte su mensaje de esperanza y lucha para el momento que vivimos.

Estado Unidos

Los pastores de la Iglesia Congregacional de Danville (DCC) compartieron el siguiente mensaje sobre la esperanza y lo que significa “estar despierto” para el Adviento.

Mientras nos preparamos para comenzar un nuevo año litúrgico este domingo, cambiamos nuestra percepción hacia una conciencia profunda, nombrando la esperanza como el sello distintivo de esa conciencia, de mantenernos despiertos, como Jesús instó en el texto del Evangelio de esta semana.

La esperanza es un elemento esencial de nuestra fe; sin embargo, si prestamos atención al mundo que nos rodea, descubriremos que para muchos, la esperanza, a menudo aferrada en medio de tiempos difíciles o grandes sufrimientos, sigue siendo esquiva… desamparada… incluso no se realiza.

Entonces, como personas de esperanza, ¿a qué debemos “estar despiertos”? ¿A qué historias prestamos atención y cuál es nuestro papel en desafiar los sistemas de opresión, desigualdad y deshumanización que socavan las esperanzas de aquellos a quienes se les ha negado la justicia durante mucho tiempo, de aquellos que anhelan, como Jesús oró, que venga el reino de Dios? El reverendo Lisle Gwynn Garrity escribe: “El Adviento es una temporada de confianza en que la profunda sabiduría de Dios nos guiará desde la desorientación (el mini apocalipsis que se encuentra en Marcos 13) hacia el asombro y la alabanza (El Magnificat de María).

Mientras caminamos juntos en esta temporada, le pido a Dios que no solo soñemos con un mundo m’as justo, sino que lo demos a conocer a través de nuestras elecciones y acciones, nuestros rituales y prácticas. Amigos, prestemos atención a las realidades del mundo alrededor de nosotros y con una esperanza activa, habitemos ese espacio donde los sueños de Dios (de cambio, de nueva vida) están emergiendo. Estemos alertos y alertas, siempre esperanzados, mientras esperamos que Dios se acerque.

Posted in El Salvador, Español, General, Guatemala, United States | Tagged , , , , , , | Leave a comment